Jakobus 5:2

SVUw rijkdom is verrot, en uw klederen zijn van de motten gegeten geworden;
Steph ο πλουτος υμων σεσηπεν και τα ιματια υμων σητοβρωτα γεγονεν
Trans.

o ploutos ymōn sesēpen kai ta imatia ymōn sētobrōta gegonen


Alex ο πλουτος υμων σεσηπεν και τα ιματια υμων σητοβρωτα γεγονεν
ASVYour riches are corrupted, and your garments are moth-eaten.
BEYour wealth is unclean and insects have made holes in your clothing.
Byz ο πλουτος υμων σεσηπεν και τα ιματια υμων σητοβρωτα γεγονεν
DarbyYour wealth is become rotten, and your garments moth-eaten.
ELB05Euer Reichtum ist verfault, und eure Kleider sind mottenfräßig geworden.
LSGVos richesses sont pourries, et vos vêtements sont rongés par les teignes.
Peshܥܘܬܪܟܘܢ ܓܝܪ ܐܬܚܒܠ ܘܤܪܝ ܘܡܐܢܝܟܘܢ ܐܬܐܟܠܘ ܡܢ ܤܤܐ ܀
SchEuer Reichtum ist verfault und eure Kleider sind zum Mottenfraß geworden;
WebYour riches are corrupted, and your garments are moth-eaten.
Weym Your treasures have rotted, and your piles of clothing are moth-eaten;

Vertalingen op andere websites